Перевод: с русского на французский

с французского на русский

se tailler (qch)

  • 1 стричь

    couper vt (волосы, ногти); tondre vt ( овец)

    стричь кого́-либо — couper les cheveux à qn

    стричь газо́н — tondre le gazon

    ••

    стричь всех под одну́ гребёнку — niveler (ll) tout le monde

    * * *
    v
    1) gener. tailler (волосы), couper, tondre

    Dictionnaire russe-français universel > стричь

  • 2 выкраивать себе

    v

    Dictionnaire russe-français universel > выкраивать себе

  • 3 болтать

    I
    употр. в сочетаниях
    II
    ( говорить) bavarder vi
    * * *
    I
    1)

    болта́ть нога́ми — gambiller vi, gigoter vi

    2) безл. ав. разг.

    самолёт си́льно болта́ет — l'avion tangue fortement, l'avion danse fort

    II разг.
    (много, быстро говорить; пустословить) bavarder vi, babiller vi, jaser vi, jacasser vi; avoir la langue bien pendue

    болта́ть глу́пости — dire des bêtises

    болта́ть без у́молку — caqueter vi

    болта́ть вздор — radoter vi

    болта́ть языко́м — faire du blabla (fam)

    что он там болта́ет? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte?

    * * *
    v
    1) gener. babiller, causer, discourir (de qch, sur qch), faire la parlote avec (qn) (с кем-л.), tailler des bavettes, tailler une bavette, bavarder
    2) colloq. baratiner, bavasser, dépenser beaucoup de salive, tenir le crachoir, user beaucoup de salive, taper la discute, tailler le bout de gras, discuter le bout de gras, débagouler, jaspiner, parloter, parlotter, tchatcher, jaser, répéter, dégoiser, ravauder
    3) obs. cailleter
    4) liter. caqueter
    5) simpl. bagouler, blablater, jacter, juter, mouliner
    6) canad. babiner
    7) argo. bonnir, jacqueter (т.е. говорить), roulotter, baver

    Dictionnaire russe-français universel > болтать

  • 4 заострить

    1) aiguiser vt

    заостри́ть каранда́ш — tailler un crayon en pointe

    2) перен. accentuer vt, souligner vt; faire ressortir qch

    заостри́ть внима́ние — concentrer l'attention

    заостри́ть вопро́с — mettre l'accent sur une question

    * * *
    v
    gener. affûter, pointer, aiguiser, acérer, empointer

    Dictionnaire russe-français universel > заострить

  • 5 приобрести

    1) acquérir vt

    приобрести́ о́пыт — acquérir une expérience

    приобрести́ друзе́й — gagner des amis, se faire des amis

    приобрести́ уваже́ние — gagner ( или se concilier) l'estime

    приобрести́ зна́ния — acquérir des connaissances

    приобрести́ хоро́ший вид — acquérir une belle apparence ( или une bonne mine); prendre un bon aspect ( о вещах)

    приобрести́ но́вое значе́ние — prendre une signification nouvelle

    2) ( купить) acheter vt, acquérir vt; se procurer ( раздобыть)

    приобрести́ маши́ну — acheter ( или acquérir) une voiture

    * * *
    v
    gener. faire l'acquisition de (qch), mettre la main sur (Cette quête permit de mettre la main sur trois spécimens d’amphibiens jusqu’alors inconnus.), s'équiper de, se fournir (L'utilisateur n'a pas à acheter un nouveau mobilier d'éclairage, mais seulement à se fournir une barrette de LEDs neuve.), se tailler, être en possession (Le dernier à être en possession de la voiture à la fin de la semaine de campagne sera récompensé par...)

    Dictionnaire russe-français universel > приобрести

  • 6 точить

    I
    1) ( делать острым) aiguiser [ɛg(ɥ)i-] vt, repasser vt, affiler vt, affûter vt, donner le fil (à qch); émoudre vt ( на точильном камне)

    точи́ть каранда́ш — tailler un crayon

    2) ( на токарном станке) tourner vt ( или façonner vt) au tour
    ••

    точи́ть зу́бы на кого́-либо разг.прибл. avoir une dent contre qn

    II
    1) ronger vt, piquer vt (о червях, насекомых); mouliner vt (тк. о червях); miner vt ( о воде)
    2) перен. разг. (мучить, изводить) ronger vt, miner vt
    * * *
    v
    1) gener. affiler, meuler, miner (о болезни и т.п.), toupiller, affûter, piquer, repasser, ronger
    2) obs. émoudre
    4) construct. (âàîñòðàòü) affûter, (на токарном станке) tourner
    5) prop.&figur. aiguiser

    Dictionnaire russe-français universel > точить

  • 7 шлифовать

    1) polir vt; donner le poli à qch; (a)doucir vt ( металл); égriser vt ( драгоценные камни); limer vt, passer vt à la lime ( напильником)

    шлифова́ть дета́ль — façonner un détail

    2) перен. polir vt; façonner vt

    шлифова́ть свой стиль — façonner son style

    * * *
    v
    1) gener. brillanter (алмаз), limer (напильником), planer, raboter (стиль, слог), ragréer, tailler (драгоценные камни), blanchir (ðîñ), adoucir, doucir, meuler, poncer, rectifier
    2) eng. aviver, polir, rectifier à la meule, roder, émoudre (канавку; плоскость)
    3) construct. égriser
    4) mech.eng. fourbir, lisser

    Dictionnaire russe-français universel > шлифовать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»